logo
patbrit.org
The British Presence
in Southern Patagonia

South Patagonia Ranches: Identification Marks
Estancias de la Patagonia Austral: Marcas y Señales

home page English   site map Site map   names of persons Databases   recent additions News   contact webmaster E-mail   text search Search   about this site Orientation   página inicial Español  
You are here:  Home Page  >  Business  >  Sheep Ranching  >  Identification Marks

[Examples of a long-established tradition Ejemplos de una antigua tradición]

Wool bale marks / Marcas para fardos de lana

For shipment to market (usually London), bales of wool were wrapped in jute (hessian sacking). To identify their contents, the bales were stamped using paint and a stencil (locally known as a "chapa"). This identified the ranch name, bale number, wool category code and weight (kilos).

Para su traslado al mercado (generalmente, en Londres), los fardos de lana eran embalados en yute (arpillera). Para identificar su procedencia, se estampaba con pintura y una "chapa" el nombre de la estancia, el número del fardo, la categoría de la lana (código) y su peso (kilos).

stencil mark mark
mark mark mark
mark mark mark
mark mark mark
mark mark  

Animal brands / Marcas de fuego

These distinctive identification marks were burnt into the hide using a hot iron, and served as proof of ownership. Their designs were registered with the local governmental authorities.

Estas distintivas marcas de fuego en los animales demostraban la pertenencia a un dueño o establecimiento. Su diseño era registrado con las autoridades gubernamentales locales.

brand brand brand
Alejandro Morrison
Río Penitente
[horses / caballares]
Kenneth Morrison
Puerto Natales
Alejandro Morrison
Río Penitente

Ear marks / Señales de oreja

The ears were distinctively clipped with a special tool: these patterns were legally registered and identified ownership of the animal.

Se marcaba la oreja en forma distintiva con un instrumento especial: estos dibujos fueron registrados legalmente y identificaban el propietario del animal.

mark
Francisco Doolan Biggs
Lago San Martín

Sources:
1. "Guía general de marcas y señales de la Provincia de Magallanes", Asociación de Ganaderos de Magallanes, 1943
2. Jacomb, Hoare & Co., London, auction catalogue, 1939
Thanks: Carlos Nuevo Freire (VI-2004), John Rudd (III-2012), Jorge Jamieson (III-2012)
Last updated: 29-I-2014